Ich habe die Curator’s Piece am Bastard Festival gesehen. Ich werde sagen meine objective Impression auf Deutsch.
Achtung! Ich kan drei Phrasen in Deustch. Vor ich vortsette werdeich presentieren die drei phrasen.
1. Ich habe eine Katze
– Er heist Ole Ragnar. Er ist dick. Er ist tod.
2. Ich habe mein Auto zu Hause vergessen – Heute habe ich meinen Regenschirm im Theatre vergessen
3. Ich möchte einen Glas mit Leitungswasser und einen Milch Kaffee, bitte.
– Grosses mengden Leitungswasser und Milchkaffee in einen Berlinske Restaurant
Und jetz für das Poeng: Ich habe Die Curator’s Piece in Meteor 2011 und Heute gesehen . Heute der führer am Avant Garden, Per, ist die Protagonist. Ich meine diese Production sehr viktich ist, weill es viele Fragen auf die Kunst und ihren potition zum Gesellschaft fragt. Hier die position im Trondheim. Ist Trondheim eine kleine city for Avant Garden, ist Avant Garden viele for die city? Aber mit Yoko Onos text: «War is over» – The art is that naive, or that smart.
Und für die ende: can si fur die Kunst toden? Oder was will du toden für?
– Tchüss, Ingrid
1 svar til “Für unsere Deutsche Lesern”
[…] Tupajic & Petra Zanki – The curators’ piece Våre tyske lesarar har nok fått med seg at denne forestillinga stiller viktige spørsmål, som kva vi er villige til […]